anaksenja.com – “Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)” merupakan lagu kedua dalam album Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys milik My Chemical Romance. Lagu ini dibuka dengan narasi Dr. Death Defying yang tersambung langsung dari “Look Alive, Sunshine”, lalu menghadirkan energi rock yang cepat dan penuh pemberontakan. Dirilis sebagai single pertama album pada 28 September 2010, lagu ini sukses menduduki posisi puncak tangga lagu rock Amerika Serikat.
Video musiknya memperkenalkan My Chemical Romance sebagai Killjoys, sekelompok pemberontak yang melawan korporasi Better Living Industries dalam dunia distopia penuh warna. Meski pertarungan di akhir video seolah menunjukkan para karakter tewas, kisah mereka sebenarnya belum berakhir dan berlanjut dalam video musik “Sing”. Konsep visual dan cerita tersebut membuat “Na Na Na” menjadi salah satu lagu paling ikonik dari era Danger Days.
Mungkin kamu sudah sangat penasaran tentang lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) artinya apa? Tak perlu galau, karena pada kesempatan kali ini anaksenja.com akan menemanimu mencari tahu maksud lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) dari My Chemical Romance. Tanpa berlama-lama lagi, mari kita mulai pembahasannya!
Arti Makna Lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) dari My Chemical Romance
Lirik lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) menceritakan tentang pemberontakan sekelompok orang terhadap dunia dan sistem yang dianggap telah kehilangan kemanusiaannya. Sejak intro, seruan "The future is bulletproof" dan "Killjoys, make some noise!" menjadi ajakan untuk bergerak, bersuara, dan tidak lagi diam menghadapi keadaan.
Verse pertama dipenuhi gambaran ekstrem tentang narkoba, uang, cinta, dan ledakan. Semua itu menggambarkan kehidupan yang serba kacau dan impulsif. Sang tokoh tidak lagi mengikuti aturan moral maupun sosial yang berlaku karena dirinya hidup dalam dunia yang menuntut keberanian dan tindakan cepat.
Chorus memperluas sasaran pemberontakan tersebut, mulai dari petugas keamanan hingga perusahaan dan musuh-musuh mereka. Sindiran terhadap operasi plastik dan permintaan maaf menggambarkan penolakan terhadap kepalsuan, citra buatan, serta sistem yang mencoba menutupi masalah dengan penampilan semata.
Bagian bridge menjadi salah satu bagian paling gelap dalam lagu. Anak-anak dan remaja yang terpinggirkan digambarkan mengangkat tangan ke langit sambil bertanya, "Apa yang akan menyelamatkan kita?" Gambaran ini menunjukkan generasi muda yang merasa ditinggalkan oleh dunia dan mencari sesuatu yang dapat memberi mereka harapan.
Refrain kemudian menyampaikan pesan utama lagu: semua orang ingin mengubah dunia, tetapi tidak ada yang ingin mati. Kalimat tersebut menyindir keinginan manusia terhadap perubahan tanpa keberanian menghadapi risiko dan pengorbanan yang mungkin menyertainya.
Secara keseluruhan, lirik lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) adalah tentang pemberontakan, kemarahan generasi muda, dan keberanian untuk melawan dunia yang dianggap penuh kontrol serta kepalsuan. Di balik suasananya yang liar, lagu ini mempertanyakan seberapa jauh seseorang benar-benar bersedia berjuang demi perubahan yang selama ini mereka teriakkan.
Setelah mengetahui apa makna lagu My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na), mungkin kamu juga ingin tau terjemahan lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) secara rinci? Tenang saja, karena anaksenja sudah menyediakan My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) lirik dan terjemahannya. Tak lupa juga beserta musik dan vidio klipnya. Selamat menyimak!
Lirik Lagu My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) dengan Terjemahan Bahasa Indonesia
[Intro: Dr. Death Defying]
The future is bulletproof!
Masa depan kebal peluru!
The aftermath is secondary
Akibatnya adalah urusan belakangan
It's time to do it now and do it loud
Saatnya melakukannya sekarang dan melakukannya dengan lantang
Killjoys, make some noise!
Killjoys, buatlah keributan!
(Na, na na, na, na na na
(Na, na na, na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na, na na, na, na na na
Na, na na, na, na na na
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Na, na na, na, na na
Na, na na, na, na na
Na, na na na, na na
Na, na na na, na na
Na, na na na na)
Na, na na na na)
[Verse 1: Gerard Way]
Drugs, gimme drugs, gimme drugs
Narkoba, beri aku narkoba, beri aku narkoba
I don't need it, but I'll sell what you got
Aku tidak membutuhkannya, tapi akan kujual apa yang kau punya
Take the cash and I'll keep it
Ambil uangnya dan akan kusimpan
Eight legs to the wall
Delapan kaki menempel di dinding
Hit the gas, kill 'em all
Injak gas, bunuh mereka semua
(And we crawl, and we crawl, and we crawl)
(Dan kita merangkak, dan kita merangkak, dan kita merangkak)
You be my detonator
Jadilah detonatorku
Love, gimme love, gimme love
Cinta, beri aku cinta, beri aku cinta
I don't need it, but I'll take what I want from your heart
Aku tidak membutuhkannya, tapi akan kuambil apa yang kuinginkan dari hatimu
And I'll keep it in a bag in a box
Dan akan kusimpan di dalam tas di dalam kotak
Put an X on the floor
Beri tanda X di lantai
Gimme more, gimme more, gimme more
Beri aku lebih banyak, beri aku lebih banyak, beri aku lebih banyak
(Shut up and sing it with me)
(Diam dan nyanyikan ini bersamaku)
[Chorus: Gerard Way]
(Na, na-na-na, na-na-na) From mall security
(Na, na-na-na, na-na-na) Dari petugas keamanan mal
(Na, na-na-na, na-na-na) To every enemy
(Na, na-na-na, na-na-na) Hingga setiap musuh
(Na, na-na-na, na-na-na) We're on your property
(Na, na-na-na, na-na-na) Kami berada di wilayahmu
Standing in V-formation
Berdiri dalam formasi V
(Na, na-na-na, na-na-na) Let's blow an artery
(Na, na-na-na, na-na-na) Mari ledakkan pembuluh arteri
(Na, na-na-na, na-na-na) Eat plastic surgery
(Na, na-na-na, na-na-na) Makanlah operasi plastik
(Na, na-na-na, na-na-na) Keep your apology
(Na, na-na-na, na-na-na) Simpan permintaan maafmu
Give us more detonation
Beri kami lebih banyak ledakan
[Post-Chorus: Gerard Way]
More, gimme more, gimme more!
Lebih banyak, beri aku lebih banyak, beri aku lebih banyak!
[Verse 2: Gerard Way]
Oh, let me tell you 'bout the sad man
Oh, biarkan aku bercerita tentang pria yang menyedihkan
Shut up and let me see your jazz hands
Diam dan biarkan aku melihat gerakan tangan jazz-mu
Remember when you were a madman?
Ingat saat kau menjadi orang gila?
Thought you was Batman (Na-na)
Kau pikir dirimu Batman (Na-na)
And hit the party with a gas can?
Dan datang ke pesta membawa kaleng bensin?
Kiss me, you animal!
Cium aku, dasar binatang!
[Chorus: Gerard Way]
(Na, na-na-na, na-na-na) You run the company
(Na, na-na-na, na-na-na) Kau menjalankan perusahaan
(Na, na-na-na, na-na-na) Fuck like a Kennedy
(Na, na-na-na, na-na-na) Bercinta seperti seorang Kennedy
(Na, na-na-na, na-na-na) I think we'd rather be
(Na, na-na-na, na-na-na) Kurasa kami lebih memilih
Burning your information
Membakar informasimu
(Na, na-na-na, na-na-na) Let's blow an artery
(Na, na-na-na, na-na-na) Mari ledakkan pembuluh arteri
(Na, na-na-na, na-na-na) Eat plastic surgery
(Na, na-na-na, na-na-na) Makanlah operasi plastik
(Na, na-na-na, na-na-na) Keep your apology
(Na, na-na-na, na-na-na) Simpan permintaan maafmu
Give us more detonation
Beri kami lebih banyak ledakan
[Bridge: Gerard Way]
And right here, right now, all the way in Battery City
Dan di sini, saat ini, di seluruh Battery City
The little children raise their open, filthy palms
Anak-anak kecil mengangkat telapak tangan mereka yang terbuka dan kotor
Like tiny daggers up to Heaven
Seperti belati-belati kecil yang diarahkan ke Surga
And all the juvie halls, and the Ritalin rats
Dan semua penghuni penjara remaja, serta anak-anak yang dijejali Ritalin
Ask angels made from neon and fucking garbage
Bertanya kepada para malaikat yang terbuat dari neon dan sampah sialan
Scream out, "What will save us?"
Berteriak, "Apa yang akan menyelamatkan kita?"
And the sky opened up
Dan langit pun terbuka
[Refrain: Gerard Way]
Everybody wants to change the world
Semua orang ingin mengubah dunia
Everybody wants to change the world
Semua orang ingin mengubah dunia
But no one, no one wants to die
Tapi tak seorang pun, tak seorang pun ingin mati
Wanna try, wanna try, wanna try
Ingin mencoba, ingin mencoba, ingin mencoba
Wanna try, wanna try now
Ingin mencoba, ingin mencoba sekarang
I'll be your detonator
Aku akan menjadi detonatormu
[Guitar Solo]
[Interlude]
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na)
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na)
[Chorus: Gerard Way]
(Na, na-na-na, na-na-na) Make no apology
(Na, na-na-na, na-na-na) Jangan meminta maaf
(Na, na-na-na, na-na-na) It's death or victory
(Na, na-na-na, na-na-na) Pilihannya kematian atau kemenangan
(Na, na-na-na, na-na-na) On my authority
(Na, na-na-na, na-na-na) Atas wewenangku
Crash and burning, young and loaded
Hancur dan terbakar, muda dan bersenjata
(Na, na-na-na, na-na-na) Drop like a bullet shell
(Na, na-na-na, na-na-na) Jatuh seperti selongsong peluru
(Na, na-na-na, na-na-na) Dress like a sleeper cell
(Na, na-na-na, na-na-na) Berpakaian seperti sel rahasia yang tertidur
(Na, na-na-na, na-na-na) I'd rather go to Hell
(Na, na-na-na, na-na-na) Aku lebih memilih pergi ke Neraka
[Outro: Gerard Way]
Than be in purgatory
Daripada berada di api penyucian
Cut my hair, gag and bore me
Potong rambutku, bungkam dan buat aku bosan
Pull this pin, let this world explode
Tarik pin ini, biarkan dunia ini meledak
Musik dan Vidio Klip My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) (MV)
Informasi Lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
| Artis | My Chemical Romance |
| Dirilis | 28 September 2010 |
| Album | May Death Never Stop You (2014) |
| Genre | Rock |
| Lisensi | Reprise Records & Sire Records |
| Ditulis | Bob Bryar, Ray Toro, Frank Iero, Mikey Way & Gerard Way |
Penutup
Untuk link download lagu My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) mp3, tidak perlu ya? Karena lagunya sudah bisa dinikmati secara gratis di mana-mana, seperti Youtube, Spotify, Resso, Joox, SoundCloud, Deezer, iTunes, Apple Music dan pemutar media online lainnya. Begitu juga untuk kunci gitar Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) chord, kamu bisa menemukannya dengan mudah di web sebelah.
Perlu diketahui bahwa lirik lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) yang mimin sediakan sepenuhnya menjadi hak cipta atau hak milik dari penulis, artis, band dan label musik yang bersangkutan. Semua materi yang dipaparkan hanya bertujuan untuk informasi dan edukasi.
Mungkin kamu tidak setuju dengan apa yang sudah anaksenja.com jabarkan, karena mimin percaya pendapat serta pengetahuan setiap orang itu berbeda-beda. Maka dari itu, mimin persilakan kamu untuk megungkapkan pendapatmu di kolom komentar. Mungkin saja interpretasi lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) darimu jauh lebih baik dan dapat bermanfaat bagi yang lainnya. Mari kita bahas bersama-sama hingga menemukan makna sebenarnya yang tersembunyi di balik lirik lagu Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) dari My Chemical Romance!
%20%5BOfficial%20Music%20Video%5D%20%5B4K%5D%20HD%20Official%20Music%20Video%20lengkap%20.webp)